Localization Feedback

    1. Localization Feedback - How To Report

      • Celes
    2. Replies
      0
      Views
      124
    1. Translation Error - Gender pronouns of E Feihong in quest dialogue 1

      • climbingmounttai
    2. Replies
      1
      Views
      58
      1
    3. dandandin

    1. Theree different UI options called Fortune. 2

      • Melite
    2. Replies
      2
      Views
      72
      2
    3. dandandin

    1. Rolling Waves Soulforce is badly translated 1

      • Sakay
    2. Replies
      1
      Views
      127
      1
    3. Mursa

    1. Fix Translation of In-Game Report Button. 3

      • Larveattitude
    2. Replies
      3
      Views
      134
      3
    3. GF-Localization

    1. Text bugs and suggestions 7

      • Phantasos
    2. Replies
      7
      Views
      517
      7
    3. Sakay

    1. English Localization Issues and Feedback Compilation Document 2

      • miririri
    2. Replies
      2
      Views
      255
      2
    3. GF-Localization

    1. Untranslated Text During Cutscenes 4

      • Astraleah
    2. Replies
      4
      Views
      260
      4
    3. GF-Localization

    1. Chinese text 3

      • Hawba
    2. Replies
      3
      Views
      195
      3
    3. GF-Localization

    1. [Report] Quest Dialogue: Typos, Text Errors, Mistranslations, Etc. 1

      • Toraseishin
    2. Replies
      1
      Views
      107
      1
    3. GF-Localization

    1. Skill Translation - Megathread 10

      • Rion
      • Rion
    2. Replies
      10
      Views
      469
      10
    3. GF-Localization

    1. Mac's Mega Translation Thread 4

      • Macavity
    2. Replies
      4
      Views
      358
      4
    3. GF-Localization

    1. Add a space after colon in the chatbox when using EN/DE local

      • Reiha
    2. Replies
      0
      Views
      47
    1. Translation In Skill Menu Difficult To Follow, Any Plans?

      • ajoker070
    2. Replies
      0
      Views
      59
    1. Battle pass 130 points chest 2

      • Heretic God
    2. Replies
      2
      Views
      199
      2
    3. Byokko

    1. Whoever translated this game probably didn't speak Chinese 24

      • YaoGuang
    2. Replies
      24
      Views
      1.3k
      24
    3. Cinnamon

    1. Untranslated text 5

      • LightBrin
    2. Replies
      5
      Views
      235
      5
    3. LightBrin

    1. Flavor text incorrect for the items "Swamp God (Primary) and "Keen Edge I (Student)" 4

      • Valmorian
    2. Replies
      4
      Views
      119
      4
    3. Valmorian

    1. [Translation Analysis] "Taihua Instance" - "Dark/Negative/Malignant Qi" - "Stranger's Sword" 3

      • Toraseishin
    2. Replies
      3
      Views
      212
      3
    3. draciaanderson

    1. Translation Problem and my suggestion for a practical solution

      • YaoGuang
    2. Replies
      0
      Views
      64

Label

Display Options