Posts by Yunhui

    Bonjour Kairaron,


    Normalement, après avoir sélectionné le serveur, il suffit seulement d'appuyer sur une touche du clavier pour arriver sur la sélection/création de personnages. Pourrais-tu prendre une capture d'écran de ton jeu juste après avoir sélectionné le serveur afin que l'on puisse voir s'il semble y avoir un soucis ?


    Pour les tickets, il me semble qu'il faut deux comptes distincts pour le forum et l'assistance, d'où le fait que tes logs forum ne fonctionnent pas.


    A bientôt

    Yunhui

    Screenshot : Trad-15.png


    Exact text content that needs to be corrected : "Machst du dir Sorgen um mich ?"


    Game version (if known) : 2.1.5.37844


    Point in the game where it appears : "Passage de la Crête céleste" during the quest "L'adversité inconnue III"


    What exactly should be changed : "Vous inquiétez-vous pour moi ?" because in English, Shaya says "Are you worried about me ?"

    Screenshots : Trad-13.png


    Trad-14.png


    Exact text content that needs to be corrected :

    - "son esprit de l'harmonie et de la vertu ont également subi"

    - "l'esprit de l'harmonie et de la vertu de Shaya ont subi"


    Game version (if known) : 2.1.5.37844


    Point in the game where it appears : "Passage de la Crête céleste" during the quest "Servante des fantômes nocturnes" when we talk with Tingya, and in the mission description "A la recherche de Shaya"


    What exactly should be changed :

    "ses esprits de l'harmonie et de la vertu ont également subi"

    "les esprits de l'harmonie et de la vertu de Shaya ont subi"

    Screenshot : Trad-11.png


    Exact text content that needs to be corrected :

    - In the name of the NPC : "<Jeune Invocateur>"

    - In the mission description : "il dit qu'il doit d'abord"


    Game version (if known) : 2.1.5.37844


    Point in the game where it appears :

    - The NPC Feng Ming is in the "Village de Wucai" in the "Passage de la Crête céleste"

    - The mission description is for the quest "Fantômes nocturnes wuzhaos"


    What exactly should be changed :

    - In the name of the NPC : "<Jeune Invocatrice>"

    - In the mission description : "elle dit qu'elle doit d'abord"


    --------------------------------------------------------


    Screenshot : Trad-12.png


    Exact text content that needs to be corrected :

    "Le jeune Invocateur est le seul à être resté"

    "Le jeune Invocateur est certes très fort"

    "pour former le jeune Invocateur."



    Game version (if known) : 2.1.5.37844


    Point in the game where it appears : In the "Village de Wucai" in the "Passage de la Crête céleste", the three NPC talk when we approch them.



    What exactly should be changed :

    "La jeune Invocatrice est la seule à être restée"

    "La jeune Invocatrice est certes très forte"

    "pour former la jeune Invocatrice."

    Screenshot : Trad-10.png


    Exact text content that needs to be corrected : "J'étais aussi profondément effrayé"


    Game version (if known) : 2.1.5.37844


    Point in the game where it appears : "Passage de la Crête céleste" during the quest "Départ vers la Crête céleste : Invocateur II"


    What exactly should be changed : "J'étais aussi profondément effrayée", because she's a girl.

    Capture d'écran : Trad-08.png


    Contenu exact du texte qui doit être corrigé : "Rapporter les réponses des trois prêtres Mingshi Shensha du grand Invocateur."


    Version du jeu (si vous la connaissez) : 2.1.5.37844


    Endroit en jeu où cela apparaît : "Vallée de la Mer florale fragrante" during the quest "La réponse du prêtre".


    Ce qui doit être changé exactement : "Rapporter les réponses des trois prêtres à Shensha, Mingshi du grand Invocateur." just as it's written in the quest objective, because the sentence between brackets doesn't mean anything.


    Moreover, I think the quest should be named "Les réponses des prêtresses" because there are 3 priestresses, and no one priest. That includes to make every necessary changes in the quest description and objective.

    Capture d'écran : Trad-07.png


    Contenu exact du texte qui doit être corrigé : "Retirer des cheveux"


    Version du jeu (si vous la connaissez) : 2.1.5.37844


    Endroit en jeu où cela apparaît : "Vallée de la Mer florale fragrante" during the quest "Prêtresse des rituels III" when you interract with tigers.


    Ce qui doit être changé exactement : "Retirer des poils" because "cheveux" in French doesn't mean the same that "hair" in English. It can't be used to talk about fur.

    Capture d'écran : Trad-06.png


    Contenu exact du texte qui doit être corrigé : "son corps est baigné de lueur"


    Version du jeu (si vous la connaissez) : 2.1.5.37844


    Endroit en jeu où cela apparaît : "Vallée de la Mer florale fragrante" just before the quest "Prêtresse hospitalière I".


    Ce qui doit être changé exactement : "votre corps est baigné de lueur" because in the following discussions, our character says it's feel good, and Yuechen hopes that little spell help us.

    Capture d'écran : Trad-04.png


    Contenu exact du texte qui doit être corrigé : "Trouvez le forgeron Kinghui"


    Version du jeu (si vous la connaissez) : 2.1.5.37844


    Endroit en jeu où cela apparaît : "Le Pic Nuageux" during the quest "Deux autres ingrédients".


    Ce qui doit être changé exactement : "Trouvez la forgeronne Kinghui" as it's written previously in the mission's description, and the NPC is a woman indeed

    Capture d'écran : Trad-03.png


    Contenu exact du texte qui doit être corrigé : "Pourquoi m'avez-vous répondu ?"


    Version du jeu (si vous la connaissez) : 2.1.5.37844


    Endroit en jeu où cela apparaît : "Le Pic Nuageux" during the cutscene when you arrive to this location for the first time.


    Ce qui doit être changé exactement : "Pourquoi ne m'avez-vous rien dit ?" In the audio, the character says "Why didn't you told me ?", and he seems concerned about the fate of Haocang.

    Capture d'écran :Trad-02.png


    Contenu exact du texte qui doit être corrigé : "Je suis surpris"


    Version du jeu (si vous la connaissez) : 2.1.5.37844


    Endroit en jeu où cela apparaît : "Le Pic Nuageux" during the cutscene when you arrive to this location for the first time.


    Ce qui doit être changé exactement : "Je suis surprise", because the one who speaks is the female ghost.

    Capture d'écran : 01.pngLe


    - Contenu exact du texte qui doit être corrigé : "de ses soigner"

    - Version du jeu (si vous la connaissez) : 2.1.5.37844

    - Endroit en jeu où cela apparaît : "Vallée verdoyante" during the quest "À un fil II"

    - Ce qui doit être changé exactement : "de se soigner"